留学机构翻译岗位面试技巧-留学文案翻译面试
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于留学机构翻译岗位面试技巧的问题,于是小编就整理了1个相关介绍留学机构翻译岗位面试技巧的解答,让我们一起看看吧。
1、请问去英国读翻译硕士,需要怎样准备面试相关的内容?
积累实践经验:翻译硕士课程注重实践能力的培养,因此你需要在备考过程中积累一定的实践经验。可以通过参加翻译比赛、实习、兼职翻译工作等方式提高自己的翻译技能。
专业笔试——翻译综合-双向笔译与百科知识。题目和初试考题有所重复,考试题型有:名词解释、阅读新闻理解、文章翻译(汉译外,外译汉各一篇)等,难度适中但是题量很大,答题时应注意时间安排,题量很大一定要快写。
专业笔试和面试。笔试主要考查词汇、阅读等。面试分为短文阅读及专业知识自由问答等。笔试50分,面试200分,共250分。(2)二外:考查听力和口语,共50分。(3)复试总分为300分。
考翻译硕士,即MTI考试,考试的几个科目,以及该如何有针对性地复习备考。除去全国统考的政治外,备战MTI的同学们还有三门专业课需要复习:150分的百科知识与中文写作,100分的基础英语,以及150分的翻译基础。
备注:【境外学历考生】还需提供教育部留学服务中心学历认证书;【自考本科届时可毕业考生】还需提供自学考试考籍表等相关证明。
到此,以上就是小编对于留学机构翻译岗位面试技巧的问题就介绍到这了,希望介绍关于留学机构翻译岗位面试技巧的1点解答对大家有用。