本篇文章给大家谈谈美国文化渗透川端康成,以及川端康成的美学观对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 今天给各位分享美国文化渗透川端康成的知识,其中也会对川端康成的美学观进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

  1. 结合雪国谈谈川端康成如何为架设东西方精神的桥梁?

1、结合雪国谈谈川端康成如何为架设东西方精神的桥梁?

将西方意识流改善为日式料理,又将日式文学弄成西式快餐。

日本自明治维新以来,全面向西方学习,在文学上,也有很多西方作品及文学思潮涌入日本,给青年时代的川端康成提供了接受西方文学的条件。他在学生时代就阅读了乔伊斯的作品,汲取了西方意识流小说的营养,对其小说创作产生了很大影响,但是,从他的《雪国》中可以看出,他对西方意识流并非全盘接受,而是将其改造为适合日本民族审美心理的意识流

名家评论:

1.1968年,瑞典皇家科 学院在表彰川端康成的文学成就时就说:他“以敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现了日本人的精神实质”,并同时指出了他“在架设东西方之间的精神桥梁上,做出了自己的贡献”。

2.当代日本著名小说家三岛由纪夫在《川端康成的东洋与西洋》中总结了川端康成成功的奥秘:“生于日本的艺术家,被迫对日本文化不断地进行批判,从东西方文化的混淆中清理出真正属于自己风土本能的东西,只有在这方面取得切实成果的人才是成功的。当然,由于我们是日本人,我们所创造的艺术形象,越是贴近日本,成功的可能性就越大。这不能单纯地用回归日本、回归东洋来说明,因为这与每个作家的本能和禀赋有关。凡是想贴近西洋的,大多不能取得成功。”

艺术欣赏:

《雪国》具有独特的艺术魅力,它不仅体现在简洁含蓄的语言和细腻的心理描写方面,还在体现浓郁的抒情气息和独特的艺术手法上,具体体现在以下几方面:

首先,意识流手法的借鉴和运用。川端康成不是生搬硬套西方现代派艺术手法,也非有意凸现日本优秀的文学传统,而是将两者有机结合起来,创造了一个臻至化境的纯美艺术世界。

其次,作品巧妙地利用了自由联想。与开头由叶子想到驹子相反的是,第二次到达雪国之后的岛村,当他在化妆镜的洁白雪景里看见驹子通红的脸庞时,又令他想起了在火车上的玻璃镜里看到的叶子的美丽脸庞。小说对雪国的自然美景的描写十分细腻、传神,并把任务的心理变化投射到自然景物里。作品里反复出现的岛村眼前的银河,就是点睛之笔。

最后,作品展示了纷繁复杂的象征意象。在《雪国》里,川端康成大量采用象征手法,这些象征手法集中体现在富有多重象征意蕴的大量意象群里。

到此,以上就是小编对于美国文化渗透川端康成的问题就介绍到这了,希望介绍关于美国文化渗透川端康成的1点解答对大家有用。