本篇文章给大家谈谈儿童美国文化背景渗透,以及美国文化渗透叫什么对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 今天给各位分享儿童美国文化背景渗透的知识,其中也会对美国文化渗透叫什么进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

  1. 浅谈如何在英语教学中渗透文化意识?

1、浅谈如何在英语教学中渗透文化意识?

读者您好,关于如何在英语教学中渗透文化知识,我觉得可以从以下方法来进行。

一定的语言表达产生于一定的生活背景,了解文化背景是理解语言的前提。为了减少英语学习的难度,文化意识在课堂中的渗透显得尤为重要。在教学中,我们应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。

  规范自己的言行,在日常教学中渗透跨文化意识。英语教育专家经常说,外语教育是外国文化在外语课堂里的呈现。英语教师应该通过言行举止潜移默化地进行跨文化教育。这是每一位教师都可以,也是应该能做到的。教师要通过不断的学习来提高自身的素质修养,我们应该首先具有丰富的跨文化知识、敏锐的跨文化意识、娴熟的跨文化能力,只有这样我们才能熟练地驾驭课堂,才能长期地、系统地传授跨文化教育理念。

  吃透教材,善于利用教材中的知识进行文化比较和渗透。英语教材是教师输入文化最好的载体,在现行的教材中,编者已经较好地关注到了文化的编写。在平时的课堂教学中,文化教学要和语言教学有机结合。教师要善于挖掘教材内在的文化因素,特别是那些会影响语用和语义的文化因素,与本国文化加以比较,因势利导,积少成多,增进学生对英语国家文化的理解。创建良好的语言环境,引导学生用英语思维。英语教师要注重创造良好的英语课堂环境,善于根据教材内容创设带有英语国家文化背景的情境,语义、语境、语用尽量真实,培养学生用英语思维的能力。在组织课堂活动时,可突出一些特定的文化氛围,让学生在这种背景下进行角色扮演活动,并要求他们尽量按照扮演角色的身份和言语交际的环境准确地使用语言。通过这样的课堂教学活动,学生可逐步提高结合社会文化恰当使用语言的意识,提高文化敏感性。

  英语教学包含着西方英语语系的文化烙印,涉及问候、购物、祝愿、饮食等文化生活的各个方面。民族差异的背后包含着丰富的生活内容、风俗习惯和价值观。但是直白地对学生进行文化灌输,对于小学生来说,与听天书无异。因此,可以让学生观看一些有关跨文化差异的幻灯片或视频,根据看到的内容组织表演。

  文化教学是语言课堂中的一道营养大餐,对培养学生的人文素养具有不可估量的作用。教师应设法通过多种途径让学生在习得语言的同时感受到文化的魅力和世界的多彩,唯此才能体现语言课程价值的完整性和时代性。




在英语教学中,教材常含有丰富的文化内涵,语言是文化的载体,可以说,文化是语言的另一面。文化纸,一个国家的地理历史、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。在学习英语时接触相关文化,对英语的理解和使用起着至关重要的作用,也能够开阔眼界,增长见识。

知识文化

这部分内容包括政治、经济、艺术、社会等内容。与英语教学息息相关的是成语典故固定用法,这些用法大多来自欧洲,并且不一定是英语国家。比如当我们讲到Rome was not built in one day.这个俗语时,可以特意强调,古代罗马在欧洲人心目中的地位,很多俗语都涉及到罗马。

那么,在这个基础上,我们在翻译汉语俗语到英语的时候,也可以利用这个特性,使译文更贴近英语的文化,比如我们可以引导学生翻译“朝霞不出门,晚霞行千里”这个谚语时,完全可以利用罗马的地位,翻译成“Rosy clouds in the morning, stay at home; in the evening, stride to Rome.”虽然翻译的方法有很多,但是这种方法更贴近于英语的文化,使学生保持这种习惯,有利于语言与文化的有机结合。

交际文化

这部分内容包括生活习惯,法律法规,禁忌等内容。对于如何将交际文化融合到日常教学过程当中,是非常灵活的。比如我们在讲到do some laundry时,可以顺便介绍,在美国洗过的衣服是不可以拿到外面来晾的,必须要使用烘干机,否则被人举报是会被罚款的。又如在讲到单词drunk的时候,也可以介绍在美国不可以在公共场合喝酒,餐馆也不可以卖酒,如果在外面喝酒,必须到酒吧里去。这样一来,不仅使得干巴巴的教学灵活生动起来,又能使学生记住国外的生活习惯。

使文化渗透到英语教学的方方面面当中去,是现在的首要目标。我国英语教学长期以来受应试教育的影响,过分注重语法教学,而忽视了文化方面的教学,这使得学生在口语和书面语表达时,过多依赖汉语思维,表达不地道。那么,文化背景知识的介入将改变这一现状,使的英语教学呈现眼前一亮的感觉。

1.充分利用课文文本,引导学生解读语言背后的文化。文化意识的渗透要自然得体,否则将会给学生一种突兀甚至是本末倒置的感觉,那么,结合所学课文内容渗透文化意识不失为一种行之有效的方法。现在我们使用的人教版Go for it英语教材本身其实就是一个很好的进行文化教育的载体。这套教材以话题为主线,所涉及到的跨文化教学的内容相当广泛。只要我们教师具备一定的文化敏感性,善于从课文文本中捕捉、理解和引导学生欣赏文化差异,都能使学生受益匪浅。

例如在七年级上的Unit 1当中我们可以适度地介绍中英文姓名的差异,再比如讲到家庭成员这些表示称呼的词时,学生常常会提出疑惑:为什么英语中的一些称呼有些只区分男女性别,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异?比如我们中国人区分爸爸的姐妹要叫姑姑,妈妈的姐妹要叫阿姨,而英语里统统称呼为“aunt”,这其实是由他们的文化决定的,他们推崇男女平等,这样不区分配偶双方的性别的称呼就显得男女平等。因此,英文中的表示下辈的“nephew和niece”是不分侄子外甥或侄女外甥女的,表示同辈的“cousin”不分堂表、性别。

另外,我们还要注意,培养学生的文化意识不仅指的是了解英语国家的文化,也包括对自己本国语言文化的了解渗透。例如在八年级上册Unit 2 What’s the matter的Section B 3a这个语篇中就介绍了用中国传统方式怎样让我们保持健康。A healthy lifestyle ,the Chinese way.我们教师也可以抓住这个契机告诉我们的学生中华医学博大精深,丰富地蕴藏着我们祖先的智慧,现在traditional Chinese medicine也在世界被越来越广泛地接受,让学生大大增强了民族自豪感。

2.充分利用学校各项教学资源(讲座、英语沙龙、英语广播等)开展语言文化渗透。笔者所在的一所初级中学是一所以英语为特色的学校。我们利用每周五的中午英语广播时间,向学生介绍一些英语语言文化知识。例如在English culture 栏目中我们就会结合恰当的时机向学生介绍英美国家的节日习俗、风土人情等。比如:在11月份我们就介绍Halloween的一些习俗:When Halloween arrives,the children will wait to wear colorful costume,wear strange masks and carry a light “Jack Light”to others’homes,asking the people for the great holiday gift.If the owners do not give candies or gifts,children will throw eggs into their houses which is called trick or treat.我们甚至还会介绍一些地道的英语俚语、谚语等。这样做效果不错,所编制的节目很受学生的欢迎。我们还鼓励学生投这方面的稿件,让他们体验感受两种语言背后的文化差异。在每半个学期举办的英语文化周活动中,我们会开展英语文化讲座、英语文化竞赛等丰富多彩的活动吸引学生参与。让我们的文化意识渗透也能做到“润物细无声”。笔者以为,作为一名英语教师我们也许做得远远不够,但我们要始终保持着这份传播英语文化的使命感,不断尝试新的更具实效性的做法。作为新时代的英语教师我们应不辱使命!

3.在词汇教学中渗透文化内涵。词汇教学在英语课堂中占据了重要的一席之地,如果我们教师能充分利用这个阵地,也能很好地进行语言文化的渗透。例如在词汇教学中我们不仅仅拘泥于如何准确发音和正确拼写,而是如何运用,并着重介绍或补充与之相关的文化背景知识,必要时进行汉语文化比较,了解文化内涵。如:在教授颜色的单词时我们可以解释中西文化的差异。红色在中国表示喜庆,而英语中的red意味着危险状态或使人生气。白色white在中国人眼中代表悲哀而在英语中却是代表爱情的纯洁和婚礼的幸福,所以英语中会有a white soul(纯洁的心灵)、a hite man(高尚的有教养的人)和a white lie(善意的谎言)这样的表达。让学生知晓词汇同样会折射和体现一个民族的文化和信仰。

到此,以上就是小编对于儿童美国文化背景渗透的问题就介绍到这了,希望介绍关于儿童美国文化背景渗透的1点解答对大家有用。