中国和美国文化差异的单词,中国和美国有很大的文化差异翻译
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中国和美国文化差异的单词的问题,于是小编就整理了1个相关介绍中国和美国文化差异的单词的解答,让我们一起看看吧。
1、americanchinese和french的区别?
三个单词的区别是意思不同。American 英[əˈmerɪkən] 美[əˈmɛrɪkən] n. 美国人,美洲人; 美国英语; adj. 美国的,美洲的; 地道美国式的; [例句]The 1990 Nobel Prize for medicine was won by two Americans.1990年诺贝尔医学奖由两位美国人获得。
Chinese 英[ˌtʃaɪˈni:z] 美[tʃaɪˈniz, -ˈnis] n. 中文; 汉语; 华人; 中国人; adj. 中国的; 中文的; 中国人的; 中国话的; [例句]The new design compromises the merits of Chinese and Western styles.这个新设计融合了中西式的优点。
French 英[frentʃ] 美[frɛntʃ] adj. 法语的; 法国的,法国人的; n. 法语; 法国人; [例句]All the staff are French.所有员工都是法国人。
到此,以上就是小编对于中国和美国文化差异的单词的问题就介绍到这了,希望介绍关于中国和美国文化差异的单词的1点解答对大家有用。